Merge tag 'drm-next-2019-09-18' of git://anongit.freedesktop.org/drm/drm
[linux-2.6-block.git] / Documentation / translations / zh_CN / process / license-rules.rst
CommitLineData
173584cb
AS
1.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
2
d355a5a4
AS
3.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst
4
5:Original: :ref:`Documentation/process/license-rules.rst <kernel_licensing>`
6:Translator: Alex Shi <alex.shi@linux.alibaba.com>
7
8.. _cn_kernel_licensing:
173584cb
AS
9
10Linux内核许可规则
11=================
12
13Linux内核根据LICENSES/preferred/GPL-2.0中提供的GNU通用公共许可证版本2
14(GPL-2.0)的条款提供,并在LICENSES/exceptions/Linux-syscall-note中显式
15描述了例外的系统调用,如COPYING文件中所述。
16
17此文档文件提供了如何对每个源文件进行注释以使其许可证清晰明确的说明。
18它不会取代内核的许可证。
19
20内核源代码作为一个整体适用于COPYING文件中描述的许可证,但是单个源文件可以
21具有不同的与GPL-20兼容的许可证::
22
23 GPL-1.0+ : GNU通用公共许可证v1.0或更高版本
24 GPL-2.0+ : GNU通用公共许可证v2.0或更高版本
25 LGPL-2.0 : 仅限GNU库通用公共许可证v2
26 LGPL-2.0+: GNU 库通用公共许可证v2或更高版本
27 LGPL-2.1 : 仅限GNU宽通用公共许可证v2.1
28 LGPL-2.1+: GNU宽通用公共许可证v2.1或更高版本
29
30除此之外,个人文件可以在双重许可下提供,例如一个兼容的GPL变体,或者BSD,
31MIT等许可。
32
33用户空间API(UAPI)头文件描述了用户空间程序与内核的接口,这是一种特殊情况。
34根据内核COPYING文件中的注释,syscall接口是一个明确的边界,它不会将GPL要求
35扩展到任何使用它与内核通信的软件。由于UAPI头文件必须包含在创建在Linux内核
36上运行的可执行文件的任何源文件中,因此此例外必须记录在特别的许可证表述中。
37
38表达源文件许可证的常用方法是将匹配的样板文本添加到文件的顶部注释中。由于
39格式,拼写错误等,这些“样板”很难通过那些在上下文中使用的验证许可证合规性
40的工具。
41
42样板文本的替代方法是在每个源文件中使用软件包数据交换(SPDX)许可证标识符。
43SPDX许可证标识符是机器可解析的,并且是用于提供文件内容的许可证的精确缩写。
44SPDX许可证标识符由Linux 基金会的SPDX 工作组管理,并得到了整个行业,工具
45供应商和法律团队的合作伙伴的一致同意。有关详细信息,请参阅
46https://spdx.org/
47
48Linux内核需要所有源文件中的精确SPDX标识符。内核中使用的有效标识符在
49`许可标识符`_ 一节中进行了解释,并且已可以在
50https://spdx.org/licenses/ 上的官方SPDX许可证列表中检索,并附带许可证
51文本。
52
53许可标识符语法
54--------------
55
561.安置:
57
58   内核文件中的SPDX许可证标识符应添加到可包含注释的文件中的第一行。对于大多
59 数文件,这是第一行,除了那些在第一行中需要'#!PATH_TO_INTERPRETER'的脚本。
60 对于这些脚本,SPDX标识符进入第二行。
61
62|
63
642. 风格:
65
66 SPDX许可证标识符以注释的形式添加。注释样式取决于文件类型::
67
68 C source: // SPDX-License-Identifier: <SPDX License Expression>
69 C header: /* SPDX-License-Identifier: <SPDX License Expression> */
70 ASM: /* SPDX-License-Identifier: <SPDX License Expression> */
71 scripts: # SPDX-License-Identifier: <SPDX License Expression>
72 .rst: .. SPDX-License-Identifier: <SPDX License Expression>
73 .dts{i}: // SPDX-License-Identifier: <SPDX License Expression>
74
75 如果特定工具无法处理标准注释样式,则应使用工具接受的相应注释机制。这是在
76 C 头文件中使用“/\*\*/”样式注释的原因。过去在使用生成的.lds文件中观察到
77 构建被破坏,其中'ld'无法解析C++注释。现在已经解决了这个问题,但仍然有较
78 旧的汇编程序工具无法处理C++样式的注释。
79
80|
81
823. 句法:
83
84 <SPDX许可证表达式>是SPDX许可证列表中的SPDX短格式许可证标识符,或者在许可
85 证例外适用时由“WITH”分隔的两个SPDX短格式许可证标识符的组合。当应用多个许
86 可证时,表达式由分隔子表达式的关键字“AND”,“OR”组成,并由“(”,“)”包围。
87
88 带有“或更高”选项的[L]GPL等许可证的许可证标识符通过使用“+”来表示“或更高”
89 选项来构建。::
90
91 // SPDX-License-Identifier: GPL-2.0+
92 // SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
93
94 当需要修正的许可证时,应使用WITH。 例如,linux内核UAPI文件使用表达式::
95
96 // SPDX-License-Identifier: GPL-2.0 WITH Linux-syscall-note
97 // SPDX-License-Identifier: GPL-2.0+ WITH Linux-syscall-note
98
99 其它在内核中使用WITH例外的事例如下::
100
101 // SPDX-License-Identifier: GPL-2.0 WITH mif-exception
102 // SPDX-License-Identifier: GPL-2.0+ WITH GCC-exception-2.0
103
104 例外只能与特定的许可证标识符一起使用。有效的许可证标识符列在异常文本文件
7c0a4a0a 105 的标记中。有关详细信息,请参阅 `许可标识符`_ 一章中的 `例外`_ 。
173584cb
AS
106
107 如果文件是双重许可且只选择一个许可证,则应使用OR。例如,一些dtsi文件在双
108 许可下可用::
109
110 // SPDX-License-Identifier: GPL-2.0 OR BSD-3-Clause
111
112 内核中双许可文件中许可表达式的示例::
113
114 // SPDX-License-Identifier: GPL-2.0 OR MIT
115 // SPDX-License-Identifier: GPL-2.0 OR BSD-2-Clause
116 // SPDX-License-Identifier: GPL-2.0 OR Apache-2.0
117 // SPDX-License-Identifier: GPL-2.0 OR MPL-1.1
118 // SPDX-License-Identifier: (GPL-2.0 WITH Linux-syscall-note) OR MIT
119 // SPDX-License-Identifier: GPL-1.0+ OR BSD-3-Clause OR OpenSSL
120
121 如果文件具有多个许可证,其条款全部适用于使用该文件,则应使用AND。例如,
122 如果代码是从另一个项目继承的,并且已经授予了将其放入内核的权限,但原始
123 许可条款需要保持有效::
124
125 // SPDX-License-Identifier: (GPL-2.0 WITH Linux-syscall-note) AND MIT
126
127 另一个需要遵守两套许可条款的例子是::
128
129 // SPDX-License-Identifier: GPL-1.0+ AND LGPL-2.1+
130
131许可标识符
132----------
133
134当前使用的许可证以及添加到内核的代码许可证可以分解为:
135
1361. _`优先许可`:
137
138 应尽可能使用这些许可证,因为它们已知完全兼容并广泛使用。这些许可证在内核
139 目录::
140
141 LICENSES/preferred/
142
7c0a4a0a 143 此目录中的文件包含完整的许可证文本和 `元标记`_ 。文件名与SPDX许可证标识
173584cb
AS
144 符相同,后者应用于源文件中的许可证。
145
146 例如::
147
148 LICENSES/preferred/GPL-2.0
149
150 包含GPLv2许可证文本和所需的元标签::
151
152 LICENSES/preferred/MIT
153
154 包含MIT许可证文本和所需的元标记
155
156 _`元标记`:
157
158 许可证文件中必须包含以下元标记:
159
160 - Valid-License-Identifier:
161
162   一行或多行, 声明那些许可标识符在项目内有效, 以引用此特定许可的文本。通
163 常这是一个有效的标识符,但是例如对于带有'或更高'选项的许可证,两个标识
164 符都有效。
165
166 - SPDX-URL:
167
168 SPDX页面的URL,其中包含与许可证相关的其他信息.
169
170 - Usage-Guidance:
171
172 使用建议的自由格式文本。该文本必须包含SPDX许可证标识符的正确示例,因为
7c0a4a0a 173 它们应根据 `许可标识符语法`_ 指南放入源文件中。
173584cb
AS
174
175 - License-Text:
176
177 此标记之后的所有文本都被视为原始许可文本
178
179 文件格式示例::
180
181 Valid-License-Identifier: GPL-2.0
182 Valid-License-Identifier: GPL-2.0+
183 SPDX-URL: https://spdx.org/licenses/GPL-2.0.html
184 Usage-Guide:
185 To use this license in source code, put one of the following SPDX
186 tag/value pairs into a comment according to the placement
187 guidelines in the licensing rules documentation.
188 For 'GNU General Public License (GPL) version 2 only' use:
189 SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
190 For 'GNU General Public License (GPL) version 2 or any later version' use:
191 SPDX-License-Identifier: GPL-2.0+
192 License-Text:
193 Full license text
194
195 ::
196
197 SPDX-License-Identifier: MIT
198 SPDX-URL: https://spdx.org/licenses/MIT.html
199 Usage-Guide:
200 To use this license in source code, put the following SPDX
201 tag/value pair into a comment according to the placement
202 guidelines in the licensing rules documentation.
203 SPDX-License-Identifier: MIT
204 License-Text:
205 Full license text
206
207|
208
2092. 不推荐的许可证:
210
211 这些许可证只应用于现有代码或从其他项目导入代码。这些许可证在内核目录::
212
213 LICENSES/other/
214
7c0a4a0a 215 此目录中的文件包含完整的许可证文本和 `元标记`_ 。文件名与SPDX许可证标识
173584cb
AS
216 符相同,后者应用于源文件中的许可证。
217
218 例如::
219
220 LICENSES/other/ISC
221
222 包含国际系统联合许可文本和所需的元标签::
223
224 LICENSES/other/ZLib
225
226 包含ZLIB许可文本和所需的元标签.
227
228 元标签:
229
7c0a4a0a 230 “其他”许可证的元标签要求与 `优先许可`_ 的要求相同。
173584cb
AS
231
232 文件格式示例::
233
234 Valid-License-Identifier: ISC
235 SPDX-URL: https://spdx.org/licenses/ISC.html
236 Usage-Guide:
237 Usage of this license in the kernel for new code is discouraged
238 and it should solely be used for importing code from an already
239 existing project.
240 To use this license in source code, put the following SPDX
241 tag/value pair into a comment according to the placement
242 guidelines in the licensing rules documentation.
243 SPDX-License-Identifier: ISC
244 License-Text:
245 Full license text
246
247|
248
2493. _`例外`:
250
251 某些许可证可以修改,并允许原始许可证不具有的某些例外权利。这些例外在
252 内核目录::
253
254 LICENSES/exceptions/
255
7c0a4a0a 256 此目录中的文件包含完整的例外文本和所需的 `例外元标记`_ 。
173584cb
AS
257
258 例如::
259
260 LICENSES/exceptions/Linux-syscall-note
261
262 包含Linux内核的COPYING文件中记录的Linux系统调用例外,该文件用于UAPI
263 头文件。例如::
264
265 LICENSES/exceptions/GCC-exception-2.0
266
267 包含GCC'链接例外',它允许独立于其许可证的任何二进制文件与标记有此例外的
268 文件的编译版本链接。这是从GPL不兼容源代码创建可运行的可执行文件所必需的。
269
270 _`例外元标记`:
271
272 以下元标记必须在例外文件中可用:
273
274 - SPDX-Exception-Identifier:
275
276   一个可与SPDX许可证标识符一起使用的例外标识符。
277
278 - SPDX-URL:
279
280 SPDX页面的URL,其中包含与例外相关的其他信息。
281
282 - SPDX-Licenses:
283
284   以逗号分隔的例外可用的SPDX许可证标识符列表。
285
286 - Usage-Guidance:
287
288 使用建议的自由格式文本。必须在文本后面加上SPDX许可证标识符的正确示例,
7c0a4a0a 289 因为它们应根据 `许可标识符语法`_ 指南放入源文件中。
173584cb
AS
290
291 - Exception-Text:
292
293 此标记之后的所有文本都被视为原始异常文本
294
295 文件格式示例::
296
297 SPDX-Exception-Identifier: Linux-syscall-note
298 SPDX-URL: https://spdx.org/licenses/Linux-syscall-note.html
299 SPDX-Licenses: GPL-2.0, GPL-2.0+, GPL-1.0+, LGPL-2.0, LGPL-2.0+, LGPL-2.1, LGPL-2.1+
300 Usage-Guidance:
301 This exception is used together with one of the above SPDX-Licenses
302 to mark user-space API (uapi) header files so they can be included
303 into non GPL compliant user-space application code.
304 To use this exception add it with the keyword WITH to one of the
305 identifiers in the SPDX-Licenses tag:
306 SPDX-License-Identifier: <SPDX-License> WITH Linux-syscall-note
307 Exception-Text:
308 Full exception text
309
310 ::
311
312 SPDX-Exception-Identifier: GCC-exception-2.0
313 SPDX-URL: https://spdx.org/licenses/GCC-exception-2.0.html
314 SPDX-Licenses: GPL-2.0, GPL-2.0+
315 Usage-Guidance:
316 The "GCC Runtime Library exception 2.0" is used together with one
317 of the above SPDX-Licenses for code imported from the GCC runtime
318 library.
319 To use this exception add it with the keyword WITH to one of the
320 identifiers in the SPDX-Licenses tag:
321 SPDX-License-Identifier: <SPDX-License> WITH GCC-exception-2.0
322 Exception-Text:
323 Full exception text
324
325
326所有SPDX许可证标识符和例外都必须在LICENSES子目录中具有相应的文件。这是允许
327工具验证(例如checkpatch.pl)以及准备好从源读取和提取许可证所必需的, 这是
328各种FOSS组织推荐的,例如 `FSFE REUSE initiative <https://reuse.software/>`_.
329
330_`模块许可`
331-----------------
332
333 可加载内核模块还需要MODULE_LICENSE()标记。此标记既不替代正确的源代码
334 许可证信息(SPDX-License-Identifier),也不以任何方式表示或确定提供模块
335 源代码的确切许可证。
336
337 此标记的唯一目的是提供足够的信息,该模块是否是自由软件或者是内核模块加
338 载器和用户空间工具的专有模块。
339
340 MODULE_LICENSE()的有效许可证字符串是:
341
342 ============================= =============================================
343 "GPL" 模块是根据GPL版本2许可的。这并不表示仅限于
344 GPL-2.0或GPL-2.0或更高版本之间的任何区别。
345 最正确许可证信息只能通过相应源文件中的许可证
346 信息来确定
347
348 "GPL v2" 和"GPL"相同,它的存在是因为历史原因。
349
350 "GPL and additional rights" 表示模块源在GPL v2变体和MIT许可下双重许可的
351 历史变体。请不要在新代码中使用。
352
353 "Dual MIT/GPL" 表达该模块在GPL v2变体或MIT许可证选择下双重
354 许可的正确方式。
355
356 "Dual BSD/GPL" 该模块根据GPL v2变体或BSD许可证选择进行双重
357 许可。 BSD许可证的确切变体只能通过相应源文件
358 中的许可证信息来确定。
359
360 "Dual MPL/GPL" 该模块根据GPL v2变体或Mozilla Public License
361 (MPL)选项进行双重许可。 MPL许可证的确切变体
362 只能通过相应的源文件中的许可证信息来确定。
363
364 "Proprietary" 该模块属于专有许可。此字符串仅用于专有的第三
365 方模块,不能用于在内核树中具有源代码的模块。
366 以这种方式标记的模块在加载时会使用'P'标记污
367 染内核,并且内核模块加载器拒绝将这些模块链接
368 到使用EXPORT_SYMBOL_GPL()导出的符号。
369 ============================= =============================================
370